FARANDULANOTICIAS

Hideki Kamiya opina sobre la controversia en torno a los ‘JRPG’


Hideki Kamiya de PlatinumGames dijo que quiere que la gente use el término «J-Action» para describir los juegos de rol japoneses y que también está orgulloso del término «JRPG«, que recientemente ha sido criticado por ser una etiqueta discriminatoria.

Hablando con VGC, Kamiya usó el God of War original y Bayonetta como ejemplos. God of War estaba en un género que se estaba volviendo cada vez más popular, y el protagonista de la franquicia, Kratos, era musculoso y calvo. Crear un personaje como Kratos fue difícil y no fue exclusivo de la cultura japonesa. Así que Bayonetta nació de la sensibilidad japonesa.

“Cuando miras a Bayonetta como personaje, no se ve fuerte como Kratos, no parece que pueda enfrentarse a estos enormes demonios”, explicó Kamiya. “Pero fue muy singular en la forma en que fue creada, en la forma en que vemos a los héroes de los juegos de acción, desde un punto de vista japonés único.

TE INTERESA>>  Fans de Star Wars reaccionan al cameo sorpresa en el episodio 7 de Ahsoka
Hideki Kamiya is Platinum's co-founder. Image source: IGN.
Hideki Kamiya es el cofundador de Platinum. Fuente de la imagen: IGN.

Kamiya también se refirió al término «JRPG» y dijo que, como creador japonés, está muy orgulloso de la etiqueta. Sugirió que la gente use el término «J-Action» para describir juegos de acción en tiempo real como Bayonetta.

“Está más centrado que el amplio género de acción y destaca los elementos únicos que solo los desarrolladores japoneses pueden crear”, explicó. “Así que sí, si quisieras hacer eso, hazlo, estaríamos orgullosos más que cualquier otra cosa”.

La etiqueta JRPG recientemente generó controversia cuando el productor de Final Fantasy XVI, Naoki Yoshida, dijo que se convirtió en un subgénero diferente de los videojuegos cuando los desarrolladores japoneses no tenían voz en el asunto. Esto resultó en un período durante la década de 2000 y principios de la de 2010 en el que los juegos de rol japoneses se consideraban más negativos que los occidentales.

«Hubo un tiempo en que este término apareció por primera vez hace 15 años, y para nosotros, como desarrolladores, la primera vez que lo escuchamos, fue como un término discriminatorio», dijo Yoshida en ese momento.

Más tarde aclaró a IGN que «no entramos en el pensamiento [de desarrollo], ‘vamos a hacer un JRPG‘ o ‘esta vez vamos a hacer un juego de rol occidental'». Simplemente vamos a hacer el juego de rol que queremos hacer. Vamos a hacer el juego de rol de acción que queremos hacer».

TE INTERESA>>  La divertida miniserie en Netflix que ya superó a Friends de una manera ácida y deprimente

Los comentarios de Yoshida abrieron la puerta a una conversación compleja sobre la historia del término y la historia general del género.

En reacción a esta conversación, el productor de PlatinumGames, Yuji Nakao, dijo que tenía el punto de vista opuesto al de Yoshida y que los JRPG como subgénero son únicos. Mencionó que no siente que tenga connotaciones negativas.

«Está más enfocado que el amplio género de acción y destaca los elementos únicos que solo los desarrolladores japoneses pueden hacer».

Kamiya también mencionó las diferencias entre las versiones japonesa y estadounidense del programa de televisión Ultraman y su representación de Ultraman despegando del suelo. El último se centró más en hacer coincidir de manera realista los efectos de sonido con los efectos visuales, mientras que el primero se centró en crear sonidos más únicos.

Explicó que, en última instancia, no se trataba de un caso de buenos contra malos o de japoneses contra estadounidenses, sino de cómo las diferencias culturales afectan la creatividad.

El último lanzamiento de PlatinumGames es el DLC para The Wonderful 101 Remastered llamado The Wonderful One: After School Hero, que es un juego de acción de desplazamiento lateral. El estudio también lanzó Bayonetta Origins: Cereza and the Lost Demon para Nintendo Switch a principios de este año.

TE INTERESA>>  Emma Heming Willis Admits 'It's Hard To Know' If Bruce Willis Understands His Diagnosis

George Yang es escritor independiente para IGN. Ha estado escribiendo sobre la industria desde 2019 y ha trabajado con otras publicaciones como Insider, Kotaku, NPR y Variety.

Cuando no escribe sobre videojuegos, George está jugando videojuegos. ¡Qué sorpresa! Puedes seguirlo en Twitter @Yinyangfooey

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Botón volver arriba